Ráno, hned po snídani, balíme. Po osmé
již stojíme v přístavu a čekáme na povolení k přiražení. Před námi je Řecko.
Konečně Evropa. Bezvízový styk. Konec nekonečné byrokracii a všech těch
nesmyslů. Budeme moci jezdit přes hranice dle libosti, aniž bychom museli
mít víza, či pozvání a dopisy z ambasád. Jsme štastni, že jsme daleko z
Egypta a o to víc, že u břehů starého kontinentu. Lodí jsme cestovali sice
zdarma, neboť se jak Česká námořní plavba, tak ona americká, firma zřekli
jízdného i stravného, nicméně musíme zaplatit ty tři telefony (na
velvyslanectví a obě firmy). Z lodi se volá satelitně, což je jedenácté -
nejdražší tarifní pásmo (tzv. Inmarsat A) a tak tahle sranda přijde zhruba
na dvě stě amerických dolarů. K tomu ještě poplatky z Alexandrie, které činí
okolo 75 USD a hned se to začíná sbírat... Ale buďme rádi, že jsme pryč.
Jsme připraveni vystoupit. V kuchyni je nám nabízeno množství
jídla na cestu, jenže naše zavazadla jsou tak plná, že se už ani konzerva
nevejde. Sám pan kapitán nám ještě dává karton cigaret... Čekáme na řecké
přístavní agenty... Jak se ukázalo,
on
ten výstup nebude také žádná legrace. Je třeba mít opět přístavní víza (i
když je zde udělují zdarma) a vyplnit množství papírů. Už už jsme si
mysleli, že je po problémech a ejhle... Šeredně jsme se spletli.
Přichází agenti a začíná se opět mocně roztáčet neuvěřitelný
kolotoč na hlavu postavené byrokracie. Řecká Imigration má k nám jednoduchou
podmínku - udělí nám bez průtahů víza pouze v případě, že budeme mít letenku
na první letadlo z jejich země! Nemáme peníze, tudíž bychom mohli v Řecku
loupit, přepadávat, nebo dokonce zabíjet, abychom si pomohli, míní agenti.
Let znamená další nepochybně zbytečný a jistě nezanedbatelný výdaj. Chtěli
jsme jet autostopem! No ještě není úplně rozhodnuto. Pan kapitán se ještě
zdlouhavě pokouší snížit výdaje alespoň na autobus, či vlak... Agenti
nejprve souhlasí, ale podotýkají, že jízdenky do Sofie přijdou na 220
dolarů. Odchází cosi zařizovat. Posádka mariňáků krouží okolo nás a zvědavě
zjišťuje, co se děje. Byli přesvědčeni o naprosto hladkém průběhu a on
vyvstal takhle drahý problém.
Vrací se agenti - údajně z nádraží. Prý je na stanici rozbitá
pokladna a tak nemůžou být lístky opatřeny pevným datem odjezdu. Není tedy
jistota, že se vydáme hned prvním vlakem. No to je stupidní. A co datumová
razítka?! Zkoušíme co se dá, ale je to naprosto marné. Na lodi zůstat
nemůžeme, jelikož je vše legálně vyřízeno pouze sem. Kdybychom pokračovali s
Berounkou do Turecka, nevyhnutelně bychom sebe i polovinu posádky vystavili
značným těžkostem a komplikacím. Ovšem bez přístavních víz nemůžeme ani
vystoupit. A navíc zde má Berounka sotva šestihodinovou zastávku. Musí
vyložit a naložit náklad a proviant. Není čas jen na nás. Kývneme, ačkoli s
těžkým srdcem, na letadlo do Sofie. To jest na nejkratší možnou vzdálenost.
Vždyť letenky se dají vrátit...
Jeden z agentů odchází zařídit let. Druhý nás transportuje do
kanceláře ve městě kvůli stohu různých formulářů. Po dvou hodinách se
vracíme na loď a čekáme na doklady. Námořníci nevěřícně krotí hlavou: „Kdyby
v Itálii, ale v Řecku...!“. Avšak letenkami celá stupidní záležitost ještě
nekončí. První letadlo odlétá zítra ráno a my se nemůžeme jen tak
nekontrolovaně potulovat ulicemi... Agent tedy rovnou objednal hotel v
Aténách a dohodl veškeré převozy taxíkem... No je snad ještě reálná možnost
vrátit ty letenky a snížit, tak dluh vůči Plavbě.
Loučíme se s kapitánem, děkujeme za pomoc a odebíráme se na
palubu. Okamžitě se sbírá celá posádka... Každý se přišel rozloučit.
Opouštíme loď a námořníci nám mávají! Je to jakobychom se znali dlouhá léta.
Námořníci jsou zkrátka naprosto perfektní.
Prodíráme se v taxíku ulicemi Elefsis, Pírea i Atén.
Zastavujeme u hotelu. Peripetie pokračují. Hotel je vcelku luxus.
Stoprocentně to nebude záležitost za drobné. Agent se rozhodl, že si ponechá
naše doklady u sebe. Pasy i letenky. Že prý „Too much freedom is very bad!“
(Příliš svobody škodí). Musíme se rychle ozvat, jinak pohřbíme i tu poslední
naději na zredukování nákladů. Následuje nicneřešící hádka, různé telefony,
až se nakonec dostaví další člen Imigration. Nebere to konce, vše dál a dál
pokračuje. Doklady nám nevrátí. Olda ještě zkouší zoufalý pokus - se slzami
ve tváři bezmocně vysvětluje, jak panicky se bojí letět, že do letadla v
žádném případe nevleze.
Odložíme bágly na pokoj a já odcházím za doprovodu agenta
kamsi směrem k centru Atén. Všichni se k nám chovají jako k zločincům. Jako
bychom měli na svědomí Řeckou národní banku. Chybí mi skutečně už jen pouta
nebo řetěz... Podle toho to také vypadá. Každý na ulici se za námi otáčí.
Zastavujeme na policejní stanici. Vše se odehrává v řečtině, takže nerozumím
ani slovo. Agentův monolog, poté dialog s jedním z policistů a nakonec řev
policistův směrem k agentovi. Zřejmě mu řádně vyčinil, ale také nás bez
milosti vyhodil. Dál zůstáváme zajatci těch řeckých přístavních individuí!
Pokračujeme v cestě. Zastavujeme až v prostorách velení
Imigration. Sedám a přichází úplně neznámý děda. Bez pozdravu na mně začne
ječet. Asi mi nadává, ale
co z toho, když mu nerozumím ani předložku. Pravda je však, že mi začínají
docházet souvislosti... S největší pravděpodobností je to ten pán, kterému
jsem v hotelu seknul telefonem, až se pomalu sluchátko rozbrečelo bolestí.
„I don‘t understand.“, říkám mu. V tom se zarazí, přeruší ten souvislý tok
řeckých vulgarit, zřejmě mu začíná docházet, že chtěl použít jinou řeč...
Znechuceně mizí. Zůstávám tu se čtyřmi agenty, jímž se pokouším v klidu bez
emocí vysvětlit o co jde. Jak je na nás vše neúnosně nákladné. Jak se Olda
dětinsky bojí letadla... Že již bylo nechutných nekončících problémů dost a
dost a tak chceme opravdu odejít na spásnou výpadovku, abychom dojeli domů,
pokud možno, ještě do Vánoc. „Proč jste to neřekli ráno...?“, ptá se jeden z
nich. „Snažili jsme se, ale nikdo to nechtěl slyšet a navíc jsme nechtěli
ani v nejmenším panu kapitánovi přidělávat další problémy.“, odpovídám
zlomeně. Všechno je najednou v klidu, ale nic to neřeší. Nerozumím tomu,
nevím proč se najednou všichni zklidnili...
Dojde mi to až za deset minut... Na drátě je Berounka - pan
kapitán Verner. Nevím, co mu stihli agenti napovídat, ale jeho slova si
dodnes pamatuji. Nacházel se zrovna s lodí mezi tisíci řeckých ostrovů a
ostrůvků, takže měl několikanásobně více práce než na volném moři, do toho
se mu připletla ještě nějaká cizí loď, jež tam neměla vůbec být a aby to
bylo ještě složitější, tak se přidal ten telefon... Byl naštván a
rozlítostněn nad tím, co se děje. Prosil, abychom nedělali problémy a to i
za cenu, že se nám nepodaří vrátit letenky. Mohlo by se prý také stát, že by
on dostal zákaz do Řecka a je jasné, co by to znamenalo. Omluvil jsem se
tedy, ještě jednou poděkoval a slíbil, že tímto končí všechny nepříjemnosti.
Buď se nám podaří vrátit letenky až zítra - v den odletu, nebo smůla...
Vracím se bez dokladů do hotelu, a vše tlumočím Oldovi. Bere
to holt takové, jaké to je. Co se dá dělat?! Ještě se pro jistotu ptám na
jeho strach z letadla, zda se skutečně tak panicky bojí... Ne, jak jsem
předpokládal, byla to jen finta, momentální nápad - zkoušel, jestli tím
agenty přece jen neobměkčí. Raději jdeme spát.
O půl šesté zazvoní telefon a před hotelem čeká najatý taxík. Jedem na
letiště. V doprovodu agenta - pochopitelně! Dokladů se nedočkáme ani v
letištní hale. Ostuda pokračuje. Všichni si jistě myslí, co všechno jsme
provedli. Samé „Stoupněte si sem!“, „Posaďte se tam!“, „Nechoďte nikam!“,
„Kam jdete?“... Trvá to dost dlouho. Jsme odvedeni na celnici. Agent odchází
a předává naše doklady celníkovi . Ten nám je po odbavení vrací.
Odkládáme bágly na zem a sedáme. Otevírám letenku, abych
rychle zjistil, kolik času zbývá do odletu. Je-li ještě alespoň chvilka na
vrácení letenek... Převracím obal a první list. Nestačím se divit... Takové
schovávání, takové dohady a intriky. Ztracený čas a přehršle nepříjemností,
trablů, problémů, zoufalých pokusů a ostudných situací kvůli letenkám -
kvůli kusu popsaného papíru, z jehož stran se na mně zlomyslně culí razítko
„NEVRATNÉ“!
|